Nepantla Bibliothek #3 Pêdra Costa: Seduction at a crossroads

— 03/11/2019

Pêdra Costa, Seduction at a crossroads, performative talking, moving and feeling, 2019, Amerika-Gedenkbibliothek. Fotos: Andrea Keppler.

Nepantla Bibliothek #3
Pêdra Costa: Seduction at a crossroads

performative talking, moving and feeling
as part of the project Wissen über Brücken – Conocimiento sobre puentes. Relating to Gloria E. Anzaldúa in Words, Vision and Context

Sunday, 3 November, 11 am – 1 pm
Location: Amerika-Gedenkbibliothek, Blücherplatz 1, 10961 Berlin
Meeting point: Salon of the Amerika-Gedenkbibliothek

Language: English

 

Su cuerpo es una bocacalle [her body is a crossroad]. La mestiza has gone from being the sacrificial goat to becoming the officiating priestess at the crossroads.
Borderlands/La Frontera. Gloria Anzaldúa. 1999: 102.

Pêdra Costa said: “my position in the world is at the crossroads”. The artist talks about the concept of invisible knowledge and explains how their work decodes and transforms violence, returning it to the audience in an aesthetic way. The concept of mestiza and cultural hybridity from Gloria Anzaldúa’s work is based on intersectional difference in order to articulate a politics of coalition against the exclusion of alterity. Pêdra will articulate their works with the concept of Crossroad in Anzaldúa’s thoughts.

Pêdra Costa (1978) is a Brazilian-German Performance Artist and Anthropologist based in Berlin and working with queer artists internationally. Hers work is informed by the aesthetics of post-porn and an investigation about anti-colonial concepts. Pêdra Costa works with hers body, presenting Performance Art, making videos and writing, using complex and fragmented epistemologies from queer communities, being contaminated by knowledge almost completely destroyed by the colonial project and remembering radical caring against the lack of opportunities of living. S/he engages the political aesthetics of post-porn and anti-colonial strategies. S/he faces failure every day, transforming failure into creative force, in connection with mixed and forgotten ancestralities. Some exhibitions include Deuniversalising the World, Barcelona 2019 (MACBA); À Nordeste, São Paulo 2019 (Sesc 24 de Maio); Manifestos for Queer Futures, Berlin 2019 (HAU – Hebbel Am Ufer); Gewalt in den Künsten, Berlin 2019 (DFG-Graduiertenkolleg „Das Wissen der Künste“ – UdK); Multitud Marica: Activaciones de archivos sexo-disidentes en América Latina, Santiago de Chile 2017 (Museo de la Solidaridad Salvador Allende); QUEER ENCOUNTERS_VIENNA TRANS LA, Los Angeles 2017 (CalArts School of Art); WELT KOMPAKT?, Wien 2017 (frei_raum Q21, MuseumsQuartier); Millionaires Can Be Trans* // You Are So Brave*, Berlin 2015 (Schwules Museum).

Website: cargocollective.com/pedra

The event takes place within the framework of Wissen über Brücken – Conocimiento sobre puentes. Relating to Gloria E. Anzaldùa in Words, Vision and Context. A translation project with a series of events by Verena Melgarejo Weinandt and District * Schule ohne Zentrum takes place in cooperation with the Sonntagsbureau in the Amerika-Gedenkbibliothek Berlin and the Verlag Zaglossus.
Kindly supported by the Senate Chancellery of Berlin – Cultural Affairs.

 

**

Nepantla Bibliothek #3
Pêdra Costa: Seduction at a crossroads

como parte del proyecto Wissen über Brücken – Conocimiento sobre puentes. Relacionándonos con Gloria E. Anzaldúa en Palabras, Visión y Contexto

Domingo 3 de noviembre, 11.00 a 13.00 horas

Lugar: Salon der Amerika-Gedenkbibliothek, Blücherplatz 1, 10961 Berlín

Idioma: inglés

Su cuerpo es una bocacalle [su cuerpo es una encrucijada]. La mestiza ha pasado de ser la cabra del sacrificio a convertirse en la sacerdotisa oficiante en la encrucijada.
Borderlands/La Frontera. Gloria Anzaldúa. 1999: 102.

Pêdra Costa dijo: “mi posición en el mundo está en la encrucijada“. La/el artista hablan del concepto de conocimiento invisible y explica cómo su obra decodifica y transforma la violencia, devolviéndola al público de una manera estética. El concepto de mestizaje e híbrido cultural de la obra de Gloria Anzaldúa se basa en la diferencia intersectorial para articular una política de coalición contra la exclusión de la alteridad. Pêdra articulará sus obras con el concepto de Encrucijada en el pensamiento de Anzaldúa.

Pêdra Costa (1978) es una artista de performance y antropóloga brasileño-alemana radicada en Berlín que trabaja con artistas queer a nivel internacional. Su trabajo se basa en la estética del post-porno y en una investigación sobre conceptos anticoloniales. Pêdra Costa trabaja con su cuerpo presentando Performance Art, haciendo videos y escribiendo, utilizando epistemologías complejas y fragmentadas de comunidades queer, contaminándose de conocimientos casi completamente destruidos por el proyecto colonial y recordando el cuidado radical para enfrentar la falta de oportunidades de vivir. Se compromete con la estética política de las estrategias post-porno y anticoloniales. Se enfrenta al fracaso cada día, transformando el fracaso en fuerza creativa, en relación con ancestralidades mezcladas y olvidadas. Algunas de sus exposiciones son Deuniversalising the World, Barcelona 2019 (MACBA); À Nordeste, São Paulo 2019 (Sesc 24 de Maio); Manifestos for Queer Futures, Berlin 2019 (HAU – Hebbel Am Ufer); Gewalt in den Künsten, Berlin 2019 (DFG-Graduiertenkolleg “Das Wissen der Künste” – UdK); Multitud Marica: Activaciones de archivos sexo-disidentes en América Latina, Santiago de Chile 2017 (Museo de la Solidaridad Salvador Allende); QUEER ENCOUNTERS_VIENNA TRANS LA, Los Angeles 2017 (CalArts School of Art); WELT KOMPAKT, Viena 2017 (frei_raum Q21, MuseumsQuartier); Millionaires Can Be Trans* // You Are So Brave*, Berlín 2015 (Schwules Museum).

Sitio web: cargocollective.com/pedra

El evento tiene lugar en el marco de Wissen über Brücken – Conocimiento sobre puentes. Relacionándonos con Gloria E. Anzaldùa en Palabras, Visión y Contexto. Este proyecto de traducción junto con una serie de eventos es organizado y curado por Verena Melgarejo Weinandt y District * Schule ohne Zentrum y se lleva a cabo en cooperación con el Sonntagsbureau de la Amerika-Gedenkbibliothek Berlin y la Editorial Zaglossus.